Terjemahkan Bahasa Simalungun ke Bahasa Indonesia dengan Mudah. Apa itu Bahasa Simalungun? Keberagaman Dialek Bahasa Simalungun; Pilihan Anda untuk Menerjemahkan Bahasa Simalungun ke Bahasa Indonesia. 1. Kursus Bahasa Simalungun; 2. Aplikasi Penerjemah Online; 3. Jasa Penerjemah Profesional
Nama - nama angka dalam Batak Simalungun ( Google Translate goran - goran ni angka ibagas batak Simalungun ) ke bahasa indonesia. Satu / Sada; Dua / dua; Tiga / Tolu; Empat / Oppat; Lima / Lima; Enam / Onom; Tujuh / Pitu; Delapan / Waluh; Sembilan / Siah, siwah; Sepuluh / Sapuluh; Sebelas / sabolas; Dua Belas / Dua Bolas; Tiga belas
Terjemahan bahasa simalungun ke bahasa indonesia atau bahasa indonesia ke bahasa simalungun secara online. Anda dapat mempelajari kata dan kosakata yang ada di dalam bahasa simalungun secara online. Kami juga menerjemahkan kata-kata uppasa dan umpasa yang sering di gunakan dalam bahasa simalungun beserta dengan makna dan penggunaannya dalam
The offline Simalungun Indonesian regional dictionary application is useful for translating words from the Simalungun regional language to Indonesia and vice versa (Indonesian toDalam keberagaman budaya di Indonesia, kekayaan bahasa daerah menjadi salah satu aspek yang patut dijaga dan dipromosikan. Salah satu contoh yang menarik adalah bahasa Simalungun, yang merupakan bagian dari keluarga bahasa Batak. Bahasa ini memiliki kosakata yang kaya dan unik, sering digunakan dalam komunikasi sehari-hari oleh masyarakat Dalam terjemahan konteks Indonesia - Batak Simalungun, kalimat yang diterjemahkan. Kamus Glosbe unik. Di Glosbe Anda tidak hanya dapat memeriksa terjemahan Indonesia atau Batak Simalungun. Kami juga menawarkan contoh penggunaan yang menunjukkan lusinan kalimat terjemahan.Sebenarnya sebelumnya pembuatan kamus Simalungun-Indonesia ini sudah saya mulai tahun 2011 lalu, atas kesediaan Kamusiana.com memberikan slot/ tempat bagi bahasa Simalungun. Entry kata-kata sudah mencapai 2.500 kata. Namun karena kemudian mengalami gangguan tidak dapat saya teruskan, sehingga akhirnya saya memutuskan membuat sendiri disini.
- J. Wismar Saragih - pendeta pertama orang Simalungun . dan penyusun kamus Simalungun pertama, 1938. Sadokah na marlajar on, sihol uhurhu mambahen nagnet-nanget. Draft terjemahan Kitab Suci Deutrokanonika na ipakei I Kuria katolik hu Bahasa Simalungun. Tapi tersendat bani bahasa Simalungun.